Translation of "always saw" in Italian

Translations:

sempre visto

How to use "always saw" in sentences:

My da always saw the good in people.
Mio padre ha sempre visto il buono nelle persone.
I always saw the world as this place where I really wasn't meant to be.
Ho sempre visto il mondo come un posto dove in realtà non dovevo stare.
I know your daddy, that stranger he always saw in you, Chris... was because you weren't his.
Conosco tuo padre... quell'estraneo che vedeva sempre in te! Chris, era perchè tu non sei suo figlio.
She always saw a burning face.
Ha visto un viso che bruciava
I always saw you more as R2D2 myself but... I take the point.
Ti ho sempre visto piu' come uno che pensa a se stesso, ma sono d'accordo con te.
Or maybe the feelings that you always saw as coming from him were coming from you.
O forse le sensazioni che hai sempre creduto venissero da lui, venivano da te.
We always saw this as a junk room.
Questa stanza l'abbiamo sempre usata come ripostiglio.
I always saw you as kind of a sissy boy.
Ti ho sempre visto come un piagnucolone.
It was painful, but I always saw them coming.
E' stato doloroso, ma riuscivo sempre a prevederlo.
She always saw the best in me, even when I couldn't see it myself.
Riusciva sempre a vedere il meglio di me, anche quando non ci riuscivo io stessa.
She always saw me as... more of hero than I saw myself.
Mi ha sempre considerato come... un eroe, anche se io non lo pensavo.
Her family sees the same person they always saw.
La sua famiglia vede in lei la stessa persona di sempre.
You always saw him differently than the rest of the world did.
Tu l'hai sempre visto in modo diverso dal resto del mondo.
That's how I always saw it.
E io l'ho sempre vista cosi'.
We always saw you for what you really are.
Ti abbiamo sempre visto per cio' che sei davvero.
I always saw you as the lone wolf type.
Ti ho sempre visto come un lupo solitario.
That's who I always saw there.
Sei quella che ho sempre visto.
You always saw the good in me.
Hai sempre visto il buono in me.
You always saw the best version of me... the person I want to be.
Hai sempre visto la mia parte migliore... la persona che voglio essere.
We are so proud of him, uh, for becoming the success that we always saw that he could be.
Siamo molto fieri di lui, per essere diventato l'uomo di successo... che abbiamo sempre saputo che sarebbe potuto diventare.
He always saw something bad around the corner.
Vedeva sempre qualcosa di terribile dietro l'angolo.
And he was the son of an English diplomat who always saw the best in people.
Ed era il figlio di un diplomatico inglese... che vedeva sempre il meglio nelle persone.
After that, I always saw you... as an ally.
E dopo, per me sei stato... solo un alleato.
He always saw the best in people.
Vedeva sempre il lato migliore delle persone.
Me, I always saw a difference between a whore and a pimp.
Io... vedo sempre una differenza tra una puttana e un pappone.
She always saw the good before the bad.
Vedeva sempre il lato buono nelle persone prima che quello cattivo.
No matter what my mood, you always saw the light in me.
Qualunque umore io avessi, tu vedevi sempre il meglio in me.
Bianca always saw the good in everything.
Bianca ha sempre visto il bene in ogni cosa.
Where some people saw a war zone, Pop always saw a pasture.
Dove altri vedevano una zona di guerra, Pop vedeva un pascolo.
Now I am becoming that person he always saw... and I always denied.
Ora sto diventando la persona che lui ha sempre visto e che io negavo di essere.
She always saw the light, even here.
Vedeva sempre il lato buono delle cose... Anche quaggiu'.
I mean, I always saw him as kind of mild-mannered.
Intendo dire che l'ho sempre visto come un tipo... dai modi gentili.
In the futures I saw, I always saw you, Olivia.
Nei futuri che ho visto, Olivia, tu ci sei sempre. - Io?
You know, I always saw 'em coming to get me, not save me.
Sai, li ho sempre visti arrivare per prendermi, non per salvarmi.
I always saw myself staring through microscopes with my kid.
Mi sono sempre immaginato a guardare nel microscopio con mio figlio.
Truth be told, I always saw a bit of myself in her, and I'd like to think she'd say the same thing.
E in tutta onesta', ho sempre... visto un po' di me stessa in lei, e mi piace pensare che fosse reciproco.
I always saw her for the beautiful, intelligent woman she is.
L'ho sempre vista come la bellissima ed intelligente donna che e'.
I kind of always saw you as my B plan.
Diciamo che... ti ho sempre considerata il mio piano B.
Laurel you always saw the best in me.
Laurel... Tu hai sempre visto il buono in me.
I always saw it as bigger on the wall in our shop.
L'ho sempre immaginato piu' grande sulla parete del nostro negozio.
I always saw you in a suit tonight.
Ti vorrei vedere con un completo stasera.
2.3456671237946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?